Translate

Άποψη των Σερρών, Ελλάδα, 1920 / View of Serres, Greece, 1920

Ταξίδι στον Χρόνο / Φωτογραφικό αρχείο - Τελευταίες Αναρτήσεις
Σέρρες (Serres)
Κυνήγι τύφου στη Μακεδονία. Ο λοχαγός Claude E. Marble από την Oneida, N.Y. και η Miss Kurayet (Ελληνοαμερικανίδα) στις Σέρρες της Μακεδονίας, επιθεωρώντας ένα κατεστραμμένο από τον πόλεμο χωριό για κρούσματα τύφου. Και οι δύο είναι μέλη της αποστολής του Αμερικανικού Ερυθρού Σταυρού στα Βαλκάνια. Η Miss Kurayeu είναι απόφοιτος του Γενικού Νοσοκομείου της Μασαχουσέτης της Βοστώνης. Το μόνο που απομένει από το τζαμί στο βάθος είναι ένας χαριτωμένος μιναρές από τον οποίο ένας Μωαμεθανός ιερέας «καλεί σε προσευχή». Το γκρινιασμένο δέντρο στα αριστερά είναι γεμάτο φωλιές πελαργών. Μόνο και μόνο επειδή οι πελαργοί της Ελλάδας δεν ανήκουν σε κάποιο σωματείο και είναι πρόθυμοι να δουλέψουν διπλές βάρδιες, οι πληθυσμοί πολλών επαρχιών πανώλης δεν αποδεκατίζονται τελείως από τις καταστροφές του τύφου

Typhus Hunt in Macedonia. Capt. Claude E. Marble of Oneida, N.Y. and Miss Kurayet (Greek-American) at Serres, Macedonia, inspecting a war ruined village for typhus cases. Both are members of the American Red Cross mission to the Balkans. Miss Kurayeu is a graduate of the Massachusetts General Hospital of Boston. All that remains of the mosque in the background is a graceful minaret from which a Mohammedan priest is "calling to prayer." The gnarled tree at the left is full of stork nests. It is only because the storks of Greece do not belong to a union and are willing to work double shifts that the populations of many pestilence provinces do not become utterly decimated by the ravages of typhus

Σχόλια